vendredi 13 août 2010

Another French myth collapses




This French vidéo was made in 1964 and was a huge hit at the time. So what? will you ask, the 60s were a time of huge hits. Yeah, sure, but this was a real, real, huge hit really. I mean so huge that the title of the song ["Zorro est arrivé" (Zorro has arrived)] has now turned into a set expression of the French language. Whether politicians, trade-unionists, school children etc. they'll all refer to "Zorro" in order to indicate that we were in dire straits but the white knight came and saved us all.


Now the singer we see here was a very famous French one and still performing atfter 90. He's reckoned to be a great musician (although you can't tell from this clip) and many of his songs now belong to the French repertoire. So I never had any doubt that this Zorro song was as French as the béret and the camembert.

How wrong I was! To my great, great, great surprise, I've just learned that "Zorro" is the French cover of the "Along came Jones" title by the Coasters (1959)!




And eventually it should come as no surprise since the French musical scene was so pathetic during the 60s that the only way to feed the market with popular songs was to cover American hits. The most enduring one in France probably will remain "500 miles" in 1962.

But as astonished as I was to learn about the real origin of Zorro (Leiber-Stoller), how many Americans would be to learn that "My way" is originally a French song? The cover by F. Sinatra is so great that you would think it's kind of emblematic of America. And yet, it was a French song in the beginning, created by the worst disaster to ever strike the French music industry (in terms of quality). I don't give the video, this blog has certain claims in terms of decency...

Zorro is American?!? The things you learn with the Internet...


Aucun commentaire: